如何在LaTeX中添加语言学例子

一篇语言学论文,肯定少不了大量的例子。相信不少使用word写论文的同学应该都遇到过一个要让人抓狂的问题,写到后面,发现前面需要删除或者增加某些例句。于是例句的排序就是一个牵一发而动全身的问题!还有你肯定也厌倦了使用tabular键对齐,万一还有人用空格键对齐,那可如何是好?

那么有了LaTeX,就完全可以无忧无虑地展现你的完美例句了!因为gb4e这个能为你排忧解难!

首先,国际惯例,在preamble里你得写上 \usepackage{gb4e}

然后,你需要一个例子的envrionment。必须有始有终地写上 \begin{exe}\end{exe}。接下来就可以开心地写例句啦!

1
2
3
4
\begin{exe}
\ex
12345677654321
\end{exe
}

这些例子会自动排序,真的是太省心呢!

那么,在这个格式的基础上,我们可以继续进行word-by-word glosses。你只需要在 \ex 下面加上一行 \gll,就能拥有自动对齐的word-by-word glosses。但是千万不要忘记在翻译例句的时候,要写上\glt。千万不能忘记换行 \\,不然下面一定会报错。

1
2
3
4
5
6
7
\begin{exe}
\ex
\gll
Je parle français. \\
\textsc{1sg} speak.\textsc{1sg.prs} French \\
\glt I speak French.
\end{exe
}

可是万一你处理的语言有特殊的文字,比如汉语,藏语,泰语还有好多好多,你既需要在例子中呈现它们自己的文字,又需要写上罗马转写,还要加上word-by-word glosses,肯定也是要翻译全句的。这样,多出一行怎么办?太简单,那只好就在 \gll 后面多加一个l,你就写\glll

1
2
3
4
5
6
7
8
\begin{exe}
\ex
\glll
\zh{} \zh{喜欢} \zh{夏天} \\
\ipa{} \ipa{xǐhuān} \ipa{xiàtiān} \\
\textsc{1sg} like summer \\
\glt I like summer.
\end{exe
}

我使用\zh{}输入汉字,是因为我设置了一个命令:

1
2
\newfontfamily\cn[Mapping=tex-text,Ligatures=Common,Scale=MatchUppercase]{你最爱的汉语字体}
\newcommand{\zh}[1]{{\cn #1}
}

藏文也是一样一样的:

1
2
3
4
5
6
7
8
\begin{exe}
\ex
\glll
\tb{nga.} \tb{bod.pa.} \tb{yin.} \\
\ipa{ŋa} \ipa{wotpɑ} \ipa{jən} \\
\textsc{1sg} Tibetan be.\textsc{ego} \\
\glt I am Tibetan.
\end{exe
}

你若是想在一个例子中对比两句话,比如 1a,1b, 那该怎么办呢?这个时候,你需要使用xlist。xlist是一个environment,所以必须有头有尾地写上 \begin{xlist}\end{xlist}:

1
2
3
4
5
6
7
\begin{exe}
\ex
\begin{xlist}
\ex One must eat to live not live to eat.
\ex All men must die.
\end{xlist}
\end{exe
}

编译的结果:

和itemize一样,xlist也是一个可以无限嵌套的environment。如果你想在一个例子中继续展示sub-example 或者是sub-sub-example, 只需要继续设定xlist的环境就好。

所以,这样你就可以呈现出任何你想呈现的例子了。

Author: Zhang, Shuya

法国东方语言文化学院(Inalco)在读博士。

2 条评论

  • Lai, Yunfan说道:

    当然,我们要熟练掌握莱比锡标注法。点击:The Leipzig Glossing Rules

  • Lai, Yunfan说道:

    itemize、enumerate、xlist确实是有机会无限嵌套,但其实你只能嵌套三四个,不然你会得到too deeply nested的报错。如果你想增加嵌套个数,需要hack它们的定义,还要修改不少相关的东西。当然太细致的列表有时反而不容易看懂,所以嵌套一两个就差不多了。

评论

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.